Mostrando entradas con la etiqueta personalidad espiritu santo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta personalidad espiritu santo. Mostrar todas las entradas

lunes, 24 de abril de 2023

Juan 16:13 Y LA IDENTIDAD EL ESPÍRITU DE LA VERDAD EN SU CONTEXTO CULTURAL

 

LA IDENTIDAD EL ESPÍRITU DE LA VERDAD EN SU CONTEXTO CULTURAL

“Pero cuando venga el Espíritu de verdad, él os guiará a toda la verdad; porque no hablará por su propia cuenta, sino que hablará todo lo que oyere, y os hará saber las cosas que habrán de venir.” (Juan 16:13 RV-1960)

¿A quién se refería Juan con la “el Espíritu de la Verdad”? En el capítulo 14 del evangelio, particularmente a partir del v. 16 Juan presenta un consolador y ayudante, el cual describe como el “Espíritu de la Verdad”, más adelante, en el v.26, vemos que se le asigna otra descripción, “Espíritu Santo”. El objetivo de este artículo es explorar que más podría tener en mente Juan con este espíritu de la verdad, desde el contexto cultural e histórico en su época.

Primero, debemos tomar en cuenta que el desarrollo que encontramos de Juan respecto a este espíritu es mínimo, y las pocas descripciones que se le dan, son bastante ambiguas y tranquilamente encajan con diferentes posibilidades. Los métodos clásicos aplicados al caso por lo general, son anacrónicos (intentar encontrar dogmas desarrollados muchos siglos después del evangelio en este), por si fuera poco, en el AT no existe referencia alguna a este espíritu, tampoco encontraremos nada al respecto de otros escritores bíblicos. Por lo tanto, debemos tratar de abarcar más, para intentar hallar una respuesta con más fundamento.

Hagámonos la pregunta, ¿hay otras referencias al espíritu de la verdad en el ambiente cultural, y particularmente en la literatura judía alrededor de la época de Juan? Este enfoque, no nos decepciona, y nos brinda resultados, los cuales encontramos en los textos de Qumram, particularmente en 1QS 3:18-25; 4:20,23 (100 BC?):

“El creó al hombre para dominar al mundo, y puso en él dos espíritus, para que marche por ellos hasta tiempo indefinido de su visita: son los espíritus de la verdad y de la falsedad. Del manantial de la luz provienen las generaciones de la verdad, y de la fuente de tinieblas las generaciones de falsedad. En mano del Príncipe de las Luces está el dominio sobre todos los hijos de justicia; ellos marchan por caminos de luz. Y en la mano del Ángel de las tinieblas está todo el dominio sobre los hijos de la falsedad; ellos marchan por caminos de tinieblas... Pero el Dios de Israel y el ángel de su verdad ayudan a todos los hijos de la luz.”

"Entonces purificará Dios con su verdad todas las obras del hombre, y refinará para sí la estructura del hombre arrancando todo espíritu de injusticia del interior de su carne, y purificándolo con el espíritu de santidad de toda acción impía. Rociará sobre él el espíritu de verdad como aguas lustrales [para purificarlo] de todas las abominaciones de la falsedad y de la contaminación del espíritu impuro... Hasta ahora los espíritus de verdad y de injusticia se disputan en el corazón del hombre y marchan en sabiduría o necedad."

Fuente http://dss.collections.imj.org.il/es/community-trans

¿Será posible que Juan haya tenid0 en mente algo, al menos parecido o semejante a esta idea referente al espíritu de verdad? Llama mucho la atención el hecho de que este espíritu se asocie con el “espíritu de santidad” de Dios, casi paralelamente como lo hace el Evangelio de Juan con el espíritu santo lo cual, incrementa bastante la similitud y relación entre estos. Por si no fuese poco, y pese a que Juan no desarrolla directamente la metáfora de luz/oscuridad, si describe una metáfora de verdad/error la cual está conectada a la de luz/oscuridad. A primera vista, se podría decir que este espíritu de la verdad es un ángel el cual sirve o trabaja para Dios, en consecuencia, su funcionamiento es compatible con lo que encontramos en el relato del evangelio de Juan respecto al tema. Para profundizar un poco más en estas propuestas y la discusión respecto a su criticismo:

Life in Abundance: Studies of John's Gospel in Tribute to Raymond E. Brown, S.S., Joseph A. Fitzmyer Profesor emérito de estudios bíblicos en la Universidad de Georgetown (Washington D.C), S.J., 2005

John, Qumran, and the Dead Sea Scrolls: Sixty Years of Discovery and Debate, James H. Charlesworth es Profesor de Lengua y Literatura del Nuevo Testamento, y Editor del Proyecto del Seminario Teológico de Princeton sobre los Manuscritos del Mar Muerto, 2011

Jesus as Mirrored in John: The Genius in the New Testament, James H. Charlesworth is George L. Collord Professor of New Testament Language and Literature and Director of the Princeton Dead Sea Scrolls Project at Princeton Theological Seminary, USA, 2019

WORD BIBLICAL COMMENTARY, John (Revised Edition), Volume 36, George R. Beasley-Murray, Bruce M. Metzger, David Allen Hubbard, Glenn W. Barker, John D. W. Watts, James W. Watts, Ralph P. Martin, Lynn Allan Losie, 2019

¿Se puede reconciliar el concepto del espíritu de Dios o espíritu santo que encontramos en el AT o en algunos de los escritores del NT?

Algo que posiblemente notamos al leer los documentos de 1QS, es el tipo de lenguaje empleado respecto al espíritu de la verdad o luz, el cual, se podría decir que es "personal", motivo por el cual es posible que estos se refieran a un ser angélico, por otro lado algunos académicos proponen que nos encontramos con una metáfora de personificación, donde este representa algunos atributos de Dios, como su poder, este caso nos brinda un posible precedente de personificación para conceptos relacionados en la cultura judía al rededor de esta época relacionados a las categorías de "espíritu". No sería de extrañarse que Juan, haya seguido o copiado este estilo de retórica al momento de describirnos al espíritu de la verdad o espíritu santo en su evangelio como un ayudante, consolador. De esta manera, el trasfondo y concepto final de este, sigue siendo el mismo tanto en el AT, como en los manuscritos de Qumram y en el evangelio de Juan.



Intercultural Christology in John's Gospel, Biju Chacko is associate professor at Luther W. New Jr. Theological College, Dehradun, India. He also serves as the managing editor of Doon Theological Journal, 2022, traducción al español realizada por mi persona.

Ver también: Qumran and the Origins of Johannine Language and Symbolism, Elizabeth W. Mburu, pg. 109, 2010



domingo, 16 de agosto de 2020

ROMANOS 8:27, ¿PRUEBA INDISPUTABLE DE LA PERSONALIDAD DEL ESPIRITU SANTO?

 ROMANOS 8:27, ¿PRUEBA INDISPUTABLE DE LA PERSONALIDAD DEL ESPIRITU SANTO?

 

"Mas el que escudriña los corazones sabe cuál es la intención del Espíritu, porque conforme a la voluntad de Dios intercede por los santos." (RV-1960)

 

Uno de los versículos de la Biblia empleados por algunos para tratar de probar que el espíritu santo es una tercera persona de la doctrina de a trinidad, es el empleo de dicho texto. En este artículo analizaremos, hasta que punto puede presionarse dicho texto para extraer dicha enseñanza de este.

 

Comencemos preguntándonos, ¿Qué es lo que estamos leyendo? ¿Es Romanos 8:27 un relato literal o es una metáfora?

 

“The image of God searching hearts is frequent in the OT. Paul uses this metaphor for God's judgment here and at Rom. 8:27; 1 Cor. 14:25; 1 Thes. 2:4. Similarly, he writes of God's knowing the secrets of humanity at Rom. 2:16; 2 Cor. 4:2-4.” (First Corinthians, Marion L. Soards is Professor of New Testament Studies in the Louisville Seminary EE. UU., pg. 90, 1999)

 

Como Soards nos dice, Pablo emplea un recurso literario muy común, una metáfora. ¿Y cómo sabemos que es una metáfora? Del versículo podemos extraer un elemento como ejemplo, el corazón. En el texto, lo que se escudriña no puede ser el corazón literal, el corazón, simplemente representa, como una imagen a los pensamientos, la mente de un individuo. De la misma manera, la personificación de un atributo es un recurso muy común cuando se emplean metáforas, lo cual hace posible entender que el espíritu mencionado pueda referirse a la personificación de un atributo o concepto relativo a Dios, como nos explica el Doctor Dodson a continuación:

“También dentro de esta discusión del sufrimiento cristiano, Pablo habla del Espíritu como aquello que viene en ayuda de los creyentes y ora por ellos en la aflicción. Aunque nos inclinamos a ver al Espíritu Santo como una persona divina, desde una perspectiva literaria, es posible ver el “espíritu” como una personificación de un concepto abstracto al que se le han dado aspectos personales y se ha colocado como sujeto de verbos con mayor frecuencia asociados con los seres humanos. En 8.26-27, Pablo expande sus pensamientos sobre el Espíritu desde 5.5 y 8.23, los cuales ocurren en el contexto del sufrimiento cristiano. En el versículo anterior, el Espíritu Santo es una garantía de que su esperanza frente al sufrimiento no fallará. En el último, vemos que los creyentes no solo tienen una esperanza futura frente a la aflicción, sino que también tienen el Espíritu de Dios en medio de ella. 


Aunque en el siglo IV hubo un debate sobre si el Espíritu Santo es una persona divina o no, Pablo mismo no aborda directamente este tema. Cuando Pablo discute la naturaleza del Espíritu, sus comentarios son incidentales a su punto, que suele ser más "pragmático que especulativo"… Además, el Espíritu ora por los santos, un acto atribuido sólo a los seres humanos y los ángeles, no a Dios o su Espíritu, antes de esta carta.”
(The 'Powers' of Personification: Rhetorical Purpose in the Book of Wisdom and the Letter to the Romans, Dr. Joseph R. Dodson is Associate Professor of New Testament in Denver Seminary, pg. 163,172,173, 2008, traducción a nuestro idioma realizada por mi persona)

 

Toda metáfora tiene su propósito, el enseñar una idea específica, y no hace falta buscar cualquier comentario del libro de Romanos para saber que el propósito de la metáfora no fue el de enseñar que el espíritu santo es una tercera persona de la trinidad.

Podemos concluir que, dado que el versículo es una metáfora y no de un relato literal o histórico, el hecho de que se describa a este espíritu realizando acciones personales, no implica que se trate necesariamente de una persona. En consecuencia, presionar los elementos de dicha metáfora, tomándolos como una enseñanza literal, implica ir más allá del objetivo por el cual Pablo la escribió, llevándonos por el rumbo de la eiségesis.

 

 

sábado, 17 de diciembre de 2011

Un poco de crítica textual sobre ‘el’ espíritu santo


Un poco de crítica textual sobre ‘el’ espíritu santo

Tanto la Biblia de Jerusalén como la Reina Valera son algunas de las traducciones más comerciales en nuestro medio (especialmente Latinoamérica), sin embargo hay algo que debemos tomar en cuenta respecto a las traducciones comerciales.

1 Tesalonicenses 1:5:

ya que os fue predicado nuestro Evangelio no sólo con palabras sino también con poder y con el Espíritu Santo, con plena persuasión. Sabéis cómo nos portamos entre vosotros en atención a vosotros. (BJ-3era edición)

pues nuestro evangelio no llegó a vosotros en palabras solamente, sino también en poder, en el Espíritu Santo y en plena certidumbre, como bien sabéis cuáles fuimos entre vosotros por amor de vosotros. (RV-1960)

Notamos que en dichas traducciones el término ‘el’ se encuentra presente antes de ‘espíritu santo’, ahora veamos otras traducciones:
1Tesalonicenses 1:5  porque las buenas nuevas que predicamos no resultaron estar entre ustedes con habla solamente, sino también con poder y con espíritu santo y fuerte convicción, tal como ustedes saben qué clase de hombres llegamos a ser para con ustedes por su causa;  (TNM)

1Tesalonicenses 1:5  porque nuestro mensaje no fué a vosotros en palabra solamente, sino también en fuerza y en espíritu santo y mucha persuasión, como sabéis cuales fuimos entre vosotros por vosotros; (NT PB)

Notamos que en estas 2 traducciones ya no se encuentra dicho término ‘el’, ¿Por qué sucede esto?

Analicemos. El hecho de que el término ‘el’ se encuentre ahí podría ayudar a articular la creencia de que ‘espíritu santo’ es un alguien más que un algo, por ello debemos preguntarnos si el término ‘el’ realmente se encontraba ahí, en los textos del NT:

El término ‘el’ en griego koiné (griego bíblico) se escribe como ‘uτου’, busquémoslo al lado del término espíritu santo en el texto griego:


1 Tesalonicenses 1:5:

  οτι G3754 CONJ  το G3588 T-NSN  ευαγγελιον G2098 N-NSN  ημων G1473 P-1GP  ουκ G3756 PRT-N  εγενηθη G1096 V-AOI-3S  εις G1519 PREP  υμας G4771 P-2AP  εν G1722 PREP  λογω G3056 N-DSM  μονον G3440 ADV  αλλα G235 CONJ  και G2532 CONJ  εν G1722 PREP  δυναμει G1411 N-DSF  και G2532 CONJ  εν G1722 PREP  πνευματι G4151 N-DSN  αγιω G40 A-DSN  και G2532 CONJ  | | [εν] G1722 PREP  | πληροφορια G4136 N-DSF  πολλη G4183 A-DSF  καθως G2531 ADV  οιδατε G1492 V-RAI-2P  οιοι G3634 K-NPM  εγενηθημεν G1096 V-AOI-1P  | | [εν] G1722 PREP  | υμιν G4771 P-2DP  δι G1223 PREP  υμας G4771 P-2AP  (WH)
 

(THE NEW TESTAMENTIN THE ORIGINAL GREEK, BYZANTINE TEXTFORM 2005)


Si aún no lo ha encontrado no se preocupe, ¡puesto que no está ahí!, así es, el término ‘el’ no se halla frente al de ‘espíritu santo’, por lo tanto si en su traducción de la Biblia usted lo halla es porque los editores de su traducción lo insertaron, o en otras palabras le aumentaron dicho término a la Biblia. Sin duda esto puede sorprenderlo, pero es una triste realidad el que las traducciones comerciales hagan este tipo de inserciones para lograr articular sus doctrinas. Por estos motivos recomendamos el uso de traducciones más literales y si está dentro de sus posibilidades obtenga una traducción interlineal o un texto maestro en griego y otro en hebreo.

Claro que esto no quiere decir que dicho término jamás se halle frente a la frase, en otros versículos. En nuestra investigación hallamos que aproximadamente existen 49 citas que carecen del término ‘el’ (la mayoría) y 45 citas con dicho término, cada vez que se menciona al espíritu santo (en cada traducción de la biblia varía la cantidad de veces que se inserta o no dicho término). Sin embargo, lo cierto es que en ningún idioma el género de un término implica necesariamente que se habla de una persona, basta con pensar en la frase 'el libro' para descartar este hecho, si se desea ir mas profundo en el tema, recomiendo  el artículo de Daniel B. Wallace: 'Grammar and the Personality of the Holy Spirit', en el cual después de analizar uno por uno los versículos del NT con esta característica, este concluye "There is no text in the NT that clearly or even probably affirms the personality of the Holy Spirit through the route of Greek grammar." (Greek Grammar and the Personality of the Holy Spirit, DANIEL B. WALLACE, DALLAS THEOLOGICAL SEMINARY, Institute for Biblical Research, pg. 112, 2003).  Si desea una copia digital del artículo puede pedírmela por mi correo o comentando. El análisis de este tema continúa en el siguiente artículo. Clic aquí