lunes, 24 de abril de 2023

Juan 16:13 Y LA IDENTIDAD EL ESPÍRITU DE LA VERDAD EN SU CONTEXTO CULTURAL

 

LA IDENTIDAD EL ESPÍRITU DE LA VERDAD EN SU CONTEXTO CULTURAL

“Pero cuando venga el Espíritu de verdad, él os guiará a toda la verdad; porque no hablará por su propia cuenta, sino que hablará todo lo que oyere, y os hará saber las cosas que habrán de venir.” (Juan 16:13 RV-1960)

¿A quién se refería Juan con la “el Espíritu de la Verdad”? En el capítulo 14 del evangelio, particularmente a partir del v. 16 Juan presenta un consolador y ayudante, el cual describe como el “Espíritu de la Verdad”, más adelante, en el v.26, vemos que se le asigna otra descripción, “Espíritu Santo”. El objetivo de este artículo es explorar que más podría tener en mente Juan con este espíritu de la verdad, desde el contexto cultural e histórico en su época.

Primero, debemos tomar en cuenta que el desarrollo que encontramos de Juan respecto a este espíritu es mínimo, y las pocas descripciones que se le dan, son bastante ambiguas y tranquilamente encajan con diferentes posibilidades. Los métodos clásicos aplicados al caso por lo general, son anacrónicos (intentar encontrar dogmas desarrollados muchos siglos después del evangelio en este), por si fuera poco, en el AT no existe referencia alguna a este espíritu, tampoco encontraremos nada al respecto de otros escritores bíblicos. Por lo tanto, debemos tratar de abarcar más, para intentar hallar una respuesta con más fundamento.

Hagámonos la pregunta, ¿hay otras referencias al espíritu de la verdad en el ambiente cultural, y particularmente en la literatura judía alrededor de la época de Juan? Este enfoque, no nos decepciona, y nos brinda resultados, los cuales encontramos en los textos de Qumram, particularmente en 1QS 3:18-25; 4:20,23 (100 BC?):

“El creó al hombre para dominar al mundo, y puso en él dos espíritus, para que marche por ellos hasta tiempo indefinido de su visita: son los espíritus de la verdad y de la falsedad. Del manantial de la luz provienen las generaciones de la verdad, y de la fuente de tinieblas las generaciones de falsedad. En mano del Príncipe de las Luces está el dominio sobre todos los hijos de justicia; ellos marchan por caminos de luz. Y en la mano del Ángel de las tinieblas está todo el dominio sobre los hijos de la falsedad; ellos marchan por caminos de tinieblas... Pero el Dios de Israel y el ángel de su verdad ayudan a todos los hijos de la luz.”

"Entonces purificará Dios con su verdad todas las obras del hombre, y refinará para sí la estructura del hombre arrancando todo espíritu de injusticia del interior de su carne, y purificándolo con el espíritu de santidad de toda acción impía. Rociará sobre él el espíritu de verdad como aguas lustrales [para purificarlo] de todas las abominaciones de la falsedad y de la contaminación del espíritu impuro... Hasta ahora los espíritus de verdad y de injusticia se disputan en el corazón del hombre y marchan en sabiduría o necedad."

Fuente http://dss.collections.imj.org.il/es/community-trans

¿Será posible que Juan haya tenid0 en mente algo, al menos parecido o semejante a esta idea referente al espíritu de verdad? Llama mucho la atención el hecho de que este espíritu se asocie con el “espíritu de santidad” de Dios, casi paralelamente como lo hace el Evangelio de Juan con el espíritu santo lo cual, incrementa bastante la similitud y relación entre estos. Por si no fuese poco, y pese a que Juan no desarrolla directamente la metáfora de luz/oscuridad, si describe una metáfora de verdad/error la cual está conectada a la de luz/oscuridad. A primera vista, se podría decir que este espíritu de la verdad es un ángel el cual sirve o trabaja para Dios, en consecuencia, su funcionamiento es compatible con lo que encontramos en el relato del evangelio de Juan respecto al tema. Para profundizar un poco más en estas propuestas y la discusión respecto a su criticismo:

Life in Abundance: Studies of John's Gospel in Tribute to Raymond E. Brown, S.S., Joseph A. Fitzmyer Profesor emérito de estudios bíblicos en la Universidad de Georgetown (Washington D.C), S.J., 2005

John, Qumran, and the Dead Sea Scrolls: Sixty Years of Discovery and Debate, James H. Charlesworth es Profesor de Lengua y Literatura del Nuevo Testamento, y Editor del Proyecto del Seminario Teológico de Princeton sobre los Manuscritos del Mar Muerto, 2011

Jesus as Mirrored in John: The Genius in the New Testament, James H. Charlesworth is George L. Collord Professor of New Testament Language and Literature and Director of the Princeton Dead Sea Scrolls Project at Princeton Theological Seminary, USA, 2019

WORD BIBLICAL COMMENTARY, John (Revised Edition), Volume 36, George R. Beasley-Murray, Bruce M. Metzger, David Allen Hubbard, Glenn W. Barker, John D. W. Watts, James W. Watts, Ralph P. Martin, Lynn Allan Losie, 2019

¿Se puede reconciliar el concepto del espíritu de Dios o espíritu santo que encontramos en el AT o en algunos de los escritores del NT?

Algo que posiblemente notamos al leer los documentos de 1QS, es el tipo de lenguaje empleado respecto al espíritu de la verdad o luz, el cual, se podría decir que es "personal", motivo por el cual es posible que estos se refieran a un ser angélico, por otro lado algunos académicos proponen que nos encontramos con una metáfora de personificación, donde este representa algunos atributos de Dios, como su poder, este caso nos brinda un posible precedente de personificación para conceptos relacionados en la cultura judía al rededor de esta época relacionados a las categorías de "espíritu". No sería de extrañarse que Juan, haya seguido o copiado este estilo de retórica al momento de describirnos al espíritu de la verdad o espíritu santo en su evangelio como un ayudante, consolador. De esta manera, el trasfondo y concepto final de este, sigue siendo el mismo tanto en el AT, como en los manuscritos de Qumram y en el evangelio de Juan.



Intercultural Christology in John's Gospel, Biju Chacko is associate professor at Luther W. New Jr. Theological College, Dehradun, India. He also serves as the managing editor of Doon Theological Journal, 2022, traducción al español realizada por mi persona.

Ver también: Qumran and the Origins of Johannine Language and Symbolism, Elizabeth W. Mburu, pg. 109, 2010