Mostrando entradas con la etiqueta nombre de dios. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta nombre de dios. Mostrar todas las entradas

viernes, 30 de octubre de 2015

¿El nombre YEHOWAH (JEHOVA) es realmente inválido o falso?

¿El nombre YEHOWAH (JEHOVA) es realmente inválido o falso?


"Los masoretas ... eran judíos doctos que desde el s. VII d.C. fijaron la pronunciación ... Los masoretas escribieron el nombre de Dios con las consonantes JHWH y las vocales de la palabra adonai, <<señor>>, para indicar que debía leerse <<Adonai>>. La lectura <<Jehová>> es, por tanto, falsa." (Atlas de la Biblia Annemarie Ohler, pg. 25, 2009)

Esta es una objeción usual, la cual hallamos en la mayoría de los libros, incluso aquellos de hebreo bíblico. A continuación, y de manera directa procedamos a aplicar la objeción que se nos presenta para ver si dicha objeción es cierta, tomemos como ejemplo Génesis 15:2 la cual emplea tanto el tetragrama y el término  adonai (señor) lado a lado:


Sin embargo es muy evidente que los puntos vocálicos entre adonai (señor) que es el término de la derecha y el tetragrama, que se encuentra a la izquierda,  ¡No coinciden!, de ahí que podamos concluir que la objeción presentada no tiene fundamento, y por ende es falsa (en contraste sí existen manuscritos en los cuales encontraremos las vocalización para adonai, este no es el caso). 

Para que la objeción pueda sostenerse, algunos tratan de explicar la discrepancia entre adonai y la forma más común del tetragrama argumentando que al tener el tetragrama una gultural no soportaría una shva por eso tiene que emplearse una pataj. Sin embargo, en la masora (códice de Leningrado), en el Salmo 144:15 encontramos justamente, lo contrario, sugiriéndonos, que los escribas no están siguiendo esta supuesta convención, emplando la shva:

Fuente: https://tanach.us/

Los masoretas no inventaron Yehowah (Jehovah) en el siglo VII ni en sus proximidades. En esta base no existe objeción para la forma Yehowah o Jehovah que es una forma de latinización de esta. A continuación se citan algunas formas base para el nombre mucho más antiguas:


(Open Theology Vol. 1, Aspects of rendering the sacred Tetragramaton in Greek, Pavlos D. Vasileiadis, Professor at the Department of Theology of the Aristotle University of Thessaloniki, pg. 77, 2014)


lunes, 5 de marzo de 2012

Más razones para utilizar el nombre de Dios

       



Más razones para utilizar el nombre de Dios

En complemento a nuestro segundo post '¿Se debe utilizar el nombre de Dios?', queremos adicionar información pertinente al por qué el nombre de Dios debe ser utilizado.
Comencemos con uno de los más inesperados testimonios,  este viene de la mano de algunos de los judíos más ortodoxos, aquellos que vivieron alrededor del siglo III E.C. y que fueron perseguidores de los cristianos de estos tiempos. Analicemos uno de sus escritos, la Tosefa-Shabbat:

TShab 13(14).5: "We do not save from a fire82 [on the Sabbath] the gospels83 and the books of the minim [heretics]. Rather, they are burned in their place, they and their Tetragrammata." (Essential papers on Judaism and Christianity in conflict, Lawrence H. Schiffman, pg. 448, 1991)


"Tosefta Shabbat 13:5
A. The books of the Evangelists and the books of the minim they do not save from a fire. But they are allowed to burn where they are,
B. they and the references to the Divine Name wich are in them." (Persia and Rome in classical Judaism, Jacob Neusner, pg. xiii, 2008)

Estos escritos dan un claro testimonio, dando a entender que los cristianos de primeros siglos y los judíos no ortodoxos (minim) utilizaban el nombre de Dios יהוה (Jehovah), en sus escritos, todo esto en contra de la ley rabínica vigente que lo prohibía. Pero esto no solamente se daba en el AT, además nos confirma que el te tetragrámaton también se hallaba originalmente en el NT, por lo menos en los evangelios.
 

Otra clara muestra es la cual nos brinda los frutos de la arqueología, tal es el caso de una tumba de procedencia cristiana de primer siglo E.C., en la cual, se halla inscrito el nombre de Dios transliterado al griego como vemos a continuación:


 


  (A Preliminary Report of a Robotic Camera Exploration of a Sealed 1st Century Tomb in East Talpiot, Jerusalem, James D. Tabor, University of North Carolina)

Y esta no es la única, en otra tumba cristiana de primer siglo, junto al osuario respectivo se halla una tabla con inscripciones en paleo-hebreo, la cual posee también el tetragramatón como vemos a continuación:

 
http://www.biblicalarchaeology.org/free-ebooks/james-brother-of-jesus-the-forgery-trial-of-the-century/

Cada vez hallamos mayor evidencia que nos demuestra otra vez que los cristianos, a diferencia de los judíos ortodoxos de primeros siglos acostumbraban a utilizar el nombre de Dios, y si deseamos seguir sus costumbres y compartir sus creencias también debemos seguir su ejemplo y utilizarlo.

El artículo contunua en: Hacer clic aquí