¿Que es el TR?
El TR (Textus
Receptus el cual es la base para la traducción King James Version y la Reina
Valera) tuvo su origen en 1516 a través de Erasmo el cual realizó una reconstrucción de diferentes
manuscritos los cuales no eran idénticos entre sí, y solamente contenía partes
del NT (ninguno contemplaba el NT completo), produciendo un nuevo texto base,
el cual jamás existió anteriormente, posteriormente Estéfano y Elzevir produjeron sus
propias versiones del TR, las cuales si bien son muy similares, poseen
diferencias entre sí por ejemplo en Rev.
8:11 o 2 Pedro 1:1. En
contraste aquellos textos formalmente llamados del tipo Bizantino (o
mayoritarios), son aquellos textos producidos particularmente a partir del
siglo IV en adelante aproximadamente hasta el X por la iglesia ortodoxa griega
de esos tiempos, también se les conoce como ‘mayoritarios’ debido a que sus lecturas
existen en mayor cantidad que en otros textos; sin embargo la mayor parte de
estos data del siglo IX y solamente unos cuantos se atribuyen al siglo IV. Si
bien el TR y los de tipo Bizantino son parecidos en cierta medida poseen más de
1800 diferencias uno respecto del otro, y muchas de estas son alteraciones
importantes. De esa manera el TR no está libre de corrupciones.
A continuación, tenemos algunos ejemplos de la
diferencia entre el Textus Receptus y los Bizantinos.
“An example is
Revelation 22:19: the Textus Receptus has βίβλου τῆς προφητείας, "book of life," instead of ξύλου
τῆς ζωῆς,
"tree of life," as all Greek manuscript evidence testifies.” (An
Introduction to the Greek New Testament, Dr. Dirk Jongkind Vice Principal
Academic at Tyndale House, Cambridge; Fellow of St Edmund's College, University
of Cambridge, pg. 89, 2019)
“The Textus Receptus has included an answer of Philip to the Ethiopian's question, "What prevents me from being baptized?" Here is the extra verse: εἶπε δὲ ὁ Φίλιππος, Εἰ πιστεύεις ἐξ ὅλης τῆς καρδίας, ἔξεστιν. ἀποκριθεὶς δὲ εἶπε, Πιστεύω τὸν υἱὸν τοῦ Θεοῦ εἶναι τὸν Ἰησοῦν Χριστόν. "( "And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God" [KJV]).1 These words, with some variation, are already found in E(08) from the sixth century but from then on only in a select group of witnesses. Correctly, the Byzantine text does not include Acts 8:37 since it is absent in the majority of its witnesses.” (An Introduction to the Greek New Testament, Dr. Dirk Jongkind Vice Principal Academic at Tyndale House, Cambridge; Fellow of St Edmund's College, University of Cambridge, pg. 94, 2019)
Existe
otro tipo de corrupción en los textos base que es el otro extremo de lo que es
la influencia gnóstica, esta es la corrupción de la ortodoxia. Una vez que la
religión cristiana comenzó a mezclarse con la política y llegó a su punto
culminante en tiempos del emperador Constantino, se dio la posibilidad de que
cualquiera que se aliase con aquellos que tenían el poder político, se
transformarían en la ‘ortodoxia’, tal fue el caso de los capadocianos, que tomaron el poder al aliarse con el emperador
Romano, y proclamaron herejes a todos los que no estaban aliados con estos, de
esta manera estos al producir textos bíblicos, incluían la orientación y
corrupción impuesta por aquellos que tenían el poder, los cuales tenían los
recursos para ampliar y comentar sobre la escritura, aumentando sus doctrinas,
enseñanzas o interpretaciones personales a las escrituras. Particularmente el
TR es el texto que más corrupción de este tipo contiene, existen numerosos
ejemplos, no solo de los heredados de otros manuscritos bizantinos, sino los
mismos de su formador, Erasmo. Algunos ejemplos:
Juan 1:18 La mayoría de los manuscritos
incluyendo los más antiguos dicen μονογενὴς θεός (dios unigénito), el TR suplanta el θεός por υἱός (hijo unigénito) probablemente por motivos
de corrupción teológica.
De esta manera podemos concluir, que el TR
difiere de los manuscritos mayoritarios o bizantinos, y por otro lado si
realmente deseamos una traducción de la Biblia confiable, el texto base de esta
debe ser sometido a un escrutinio crítico, y por lo tanto el TR no presenta un
perfil deseable para realizar una traducción que se asemeje a los manuscritos
originales, incluso hasta el punto en el que diferentes versiones del TR, no coinciden en pasajes característicos de estos como 1 Juan 5:7, ver: https://evangelicaltextualcriticism.blogspot.com/2021/12/on-comma-johanneum-in-printed-editions.html?fbclid=IwAR3mXgXnCQnoZ9S_fGc22cJqBQc18iSJ5lGx9XkQEuX3FBFM9u50ogaR7So. Algunas Biblias en español que se basan en el TR: OSO 1569,
Reina Valera 1602, 1862, 1909, 1960, 1995, RV Gomez, RV 2000 (Adventista), T.
Amat, Sagradas Escrituras, La Biblia de las Américas, Nuevo Testamento SBT.
Como dato curioso, la siguiente tabla nos muestra el porcentaje de similitud textual entre el texto Bizantino y sus contrapartes, la fuente es una comparación realizada por Maurice Robinson en una entrevista (https://www.youtube.com/watch?v=Y86ibHbOStA):
En general, la posición de aquellos que optan por el empleo únicamente del TR, esta sustentada en el siguiente argumento, el cual he tomado de una disertación online de uno de sus mas grandes representantes como es el Señor Riddle:
"Las Escrituras fueron preservadas por Dios en todas
las épocas en muchos y varios manuscritos hasta que estos manuscritos pudieran
ser confirmados de manera fija y estable. Esto sucedió durante la reforma
protestante."
Y como es evidente este argumento es puramente teológico (siendo imposible fundamentar bíblicamente que alrededor del 1500 E.C. se estabilizaría un texto base), no se basa en evidencia comprobable, ignora por completo el valor que tienen los miles de manuscritos que poseemos de las escrituras hoy en día con excepción del TR, por ejemplo, si el día mañana aparecieran muchos manuscritos del siglo I con alguna lectura diferente a la del TR, esto sería irrelevante para esta posición. Por otro lado, arbitrariamente le otorga el derecho por 'providencia divina' de reconstruir el texto solo a unas cuantas personas durante la época de la reforma (como Erasmo y Stéfano) y retira ese privilegio a todas las demás. En contraste, los partidarios del Texto Mayoritario y principalmente los del Texto Crítico, sí se basan en evidencia, su evidencia, principalmente son el empleo de los muchos manuscritos que tenemos hoy en día, y el uso de métodos científicos para su evaluación.