lunes, 15 de octubre de 2018


Etimológicamante ¿ Theoc ( Dios ) = Zeus ?

Esta idea es más común de lo que se cree, especialmente en las redes sociales, sin embargo, ¿es este realmente el caso? ¿qué piensan los académicos al respecto? Dejemos que ellos mismos nos lo expresen sus conclusiones a continuación, y a diferencia de uno de mis primeros artículos, que se basaba en el uso que le daban los judíos y primeros cristianos a un término, esta vez desde el análisis es desde el punto de vista de la etimología del idioma propiamente:





(Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon, Barbara Cassin is director of research at the Centre National de la Recherche Scientifique in Paris. Emily Apter is professor of comparative literature and French at New York University. Jacques Lezra is professor of Spanish, Portuguese and comparative literature at NYU. Michael Wood is the Charles Barnwell Straut Class of 1923 Professor of English and Comparative Literature at Princeton University, pg. 403, 2014.)





(Theological Dictionary of the New Testament, Gerhard Kittel, Gerhard Friedrich, buscar definicion del término)






Resumiendo, para los académicos la etimología del término es obscura o inconclusa. Sin embargo, para nuestro análisis, lo importante es el uso que le daban la cultura judía y el cristianismo primitivo, en el cual, como dice una de las publicaciones citadas, lo único seguro es que se trataba originalmente de un título. 

1 comentario:

  1. Hi Juan,

    I recently saw your post from 10 months ago on Michael Heiser's site about the WTS and the "a god" rendering at John 1:1c, and just wanted to pop in and let you know that you are correct. The WTS's reasoning for rendering John 1:1c "a god" was not solely due to the lack of the article, as Heiser asserted.

    Nor is Heiser correct to assert that the "a god" rendering has been refuted via "scholarly refutations". It's true that "scholars" have argued that it's incorrect, but no one has refuted the validity of the rendering. In fact, "scholars" have made a real pigs breakfast of the language issues, and their track record doesn't inspire the sort of confidence that Heiser seems to have that they've got things right, finally.

    If you're interested, see my four part series on the matter, here:

    https://kazlandblog.wordpress.com/2016/05/16/and-the-word-was-god-qualitatively-torturing-language-and-grammar-to-preserve-a-preconceived-view-part-1/

    https://kazlandblog.wordpress.com/2016/05/16/and-the-word-was-god-qualitatively-torturing-language-and-grammar-to-preserve-a-preconceived-view-part-2/

    https://kazlandblog.wordpress.com/2016/05/16/and-the-word-was-god-qualitatively-torturing-language-and-grammar-to-preserve-a-preconceived-view-part-3/

    https://kazlandblog.wordpress.com/2016/05/16/and-the-word-was-god-qualitatively-torturing-language-and-grammar-to-preserve-a-preconceived-view-part-4/

    ResponderEliminar